PASACALLE. ESPAÑA. Milagros Martín: «Pasacalle de chisperos» (de la zarzuela «La Caselera»).

Este pasacalle, a veces llamado pasodoble y aquí interpretado por la soprano Milagros Martín, pertenece a la zarzuela compuesta en 1925 por el granadino Francisco Alonso con el título de <<La Calesera>>, que es el apodo de Maravillas, la protagonista de la obra. Los chisperos son chulapos (tipos castizos y valientes) de barrios populares de Madrid, como Chamberí y Malasaña, donde en los siglos XVIII y XIX (la acción se desarrolla en 1832) había muchas herrerías y fraguas (<<chispas>>).

ESPAÑA.  Milagros Martín:  «Pasacalles de chisperos»  (de la zarzuela de 1925 <<La Calesera>>)

LETRA DE LA CANCIÓN:

(Tras el coro inicial)

Yo no quiero querer a un chispero que finge, embustero, palabras de amor. Y me cansan los majos de plante que se echan pa alante [= para delante] fingiendo valor. Militares tampoco me gustan, que a veces me asustan con el espadín. Y torero tampoco le quiero, porque entre los cuernos
se tiene mal fin.

Si no quiere chispero, torero, Manolo embustero ni al del espadón, que se vaya la moza a un convento, y me hago al momento fraile motilón. La Manola con alma española, de los hombres elige ella sola su querer de mujer.

¡Qué mujer! ¡No se va a decidir! ¡Déjala, que no sabe de amor! ¡Déjala, que hay cien mil que nos van a rifar, sin mirar si es amor militar o civil! ¡Déjala! ¡Déjala! 

Si no quiere a un chispero que finge, embustero, palabras de amor; y le cansan los majos de plante que se echan pa alante fingiendo valor.

Militares tampoco me gustan, que a veces me asustan con el espadín.

Pues si nada le gusta ni agrada, que espere sentada quien le haga tilín.