Al final del siguiente vídeo en recuerdo del recién fallecido cantante gitano Peret, y en el que éste interpreta su canción de 1968 <<Una lágrima cayó en la arena>>), salen sobreimpresionadas las siguientes palabras: <<Hasta siempre, maestro>>. Y eso mismo se le dice desde aquí: <<Hasta siempre>>. (Esta canción suele etiquetarse como «rumba gitana», la cual, junto a la «rumba flamenca», son meros subgéneros de la rumba española, en la que aquí se engloba).
ESPAÑA. Peret: «Una lágrima cayó en la arena» (1968)
LETRA DE LA CANCIÓN:
Una lágrima cayó en la arena. Ay, en la arena cayó tu lágrima. Una lágrima cayó en la arena. La que quisiera, quisiera encontrar.
Una lágrima cayó en la arena. Ay, en la arena cayó tu lágrima. Una lágrima cayó en la arena. La que quisiera, quisiera encontrar.
Me pediste un beso. Tú me pedistes un beso (¡vamos!) en la orilla del mar. Como no te lo daba…; como no te lo daba, tú te pusiste a llorar. Y una lágrima tuya; ay, una lágrima tuya en la arena cayó. Y una ola atrevida; ay, una ola atrevida hacia el mar la llevó.
Una lágrima cayó en la arena. Ay, en la arena cayó tu lágrima. Una lágrima cayó en la arena. La que quisiera, quisiera encontrar. (x 2)
Aaaay, si yo la pudiera…; ay, si yo la pudiera…, yo la pudiera encontrar, yo la pondría en tus labios, yo la pondría en tus labios para poderte besar.
Una lágrima cayó en la arena. Ay, en la arena cayó tu lágrima. Una lágrima cayó en la arena. La que quisiera, quisiera encontrar.
Una lágrima cayó en la arena. Ay, en la arena cayó tu lágrima. Una lágrima cayó en la arena. En la arena, en la arena. En la arena, en la arena. La que quisiera, quisiera encontrar.