PASODOBLE. ESPAÑA. María Antinea: «Francisco Alegre».

La cantante, actriz, vedette y bailarina española María Antinea (Jaén, 1915 – Texas, 1991) desarrolló casi toda su carrera artística en Hispanoamérica. LLegó a Buenos Aires en 1936, el año en el que empezó en España la Guerra Civil. En Madrid había sido vedette en el Teatro Chueca. En Buenos Aires trabajó en los teatros Blanca Podestá y Avenida. Después viajó por otros países hispanoamericanos, al frente de su propia compañía de teatro. Volvió a Argentina a principios de los sesenta.

La canción <<Francisco Alegre>> fue compuesta para la sevillana Juanita Reina, quien la estrenó en 1947. En 1949 la versionó María Antinea. Es la versión recogida en el vídeo bajo estas líneas. <<Francisco Alegre>> gozó de gran popularidad en la voz de Juanita Reina y era un tema que iba asociado a su figura, que está considerada como su mejor e insuperable intérprete. No obstante, María Antinea la interpreta tan bien que hace dudar de la anterior consideración. Añadido a eso, la instrumentación, si no es superior, como parece, a la de la grabación de la sevillana, tiene en cualquier caso mejor sonido en las grabaciones disponibles. Varias décadas después otras artistas harían sendas versiones. Las más conocidas son las de Rocío Jurado e Isabel Pantoja.

María Antinea:  «Francisco Alegre»  (1949)
LETRA DE LA CANCIÓN:
En los carteles han puesto un nombre que no lo quiero mirar:Francisco Alegre y olé. Francisco Alegre y olá.
La gente dice <<vivan los hombres>> cuando lo ven torear.Yo estoy rezando por él con la boquita cerrá [= cerrada].
Desde la arena, me dice: <<Niña morena: ¿por qué me lloras, carita de emperaora [= emperadora]?Dame tu risa, mujé [= mujer]; que soy torero andaluz y llevo al cuello la cruz de Jesús que me diste tú>>.
Francisco Alegre, corazón mío: tiende su capa sobre la arena del redondel.Francisco Alegre tiene un vestio [= vestido] con un <<te quiero>> que entre suspiros yo le bordé.
Torito bravo: no me lo mires de esa manera. Deja que adorne sus rizos negros con su montera.Torito noble: ten compasión, que entre bordaos [= bordados] llevo encerrao [= encerrado], Francisco Alegre y olé, tu corazón.
En mi ventana tengo un letrero pa [= para] que lo venga a mirar Francisco Alegre y olé, Francisco Alegre y olá.En el que dice <<cuánto te quiero, pero qué pena me da: por culpa de otro querer no nos podemos casar>>.
Desde la arena, me dice: <<Niña morena: ¿quién te enamora, carita de emperadora?¿Ya no te acuerdas, mujé, de este torero andaluz? ¡Que llevo al cuello la cruz de Jesús que me diste tú!>>.
Francisco Alegre, corazón mío: tiende su capa sobre la arena del redondel.Francisco Alegre tiene un vestido con un <<te quiero>> que entre suspiros yo le bordé.
Torito bravo: no me lo mires de esa manera. Deja que adorne sus rizos negros con su montera.Torito noble: ten compasión, que entre bordaos llevo encerrao, Francisco Alegre y olé, su corazón.
He aquí una interpretación relativamente reciente en la voz de una buena cantante poco famosa: Sara de la Cruz, en una actuación como participante en el concurso <<Se llama copla>> de la cadena de televisión andaluza Canal Sur en 2013:

Sara de la Cruz:  «Francisco Alegre»  (2013)