POP. ITALIA. Lucio Battisti: «Respirando».

El compositor y cantante Lucio Battisti nació en 1943. Su primer disco lo grabó en 1966 y estuvo musicalmente activo hasta 1994. <<Respirando>> es una canción perteneciente a su álbum de 1976 titulado<<La batteria, il contrabasso, eccetera>> y que está titulada en español también en la versión original (la canción empieza así en italiano: <<Respirando la polvere dell’auto che ti porta via, mi domando perché più ti allontani e più mi sento mia>>). He aquí el <<Respirando>> de Lucio Battisti in spagnolo:

ITALIA.  Lucio Battisti:  <<Respirando>>  (1976)

LETRA DE LA CANCIÓN:

Respirando el polvo de ese auto en que te fuiste un día me pregunto por qué si más te alejas, más te siento mía. Respirando el humo del recuerdo que roba mi calma. Estoy fumando mientras entra en el cerebro y me desgarra el alma.
Entras en mi alma, ya sin pudores, para borrarme la raíz de mis amores.
Respirándote yo corro los caminos sin ningún temor. Respirándote olvido mi derecha y veo un resplandor. Lejana una sirena y ya ningún rumor. Dejarte es el más grande de mis grandes males. Con tanta gente negra, una cosa bella: tú en mis funerales.

Respirando… / Respirando / …se va tu pensamiento mientras vas nadando.
Mientras vas nadando. Tú estás convenciendo… / Convenciendo / …que no todos los hombres valen siempre tanto. Respirando más fuerte vuelves a la playa. Estás llorando. Te entro en el cerebro y te desgarro el alma.
Entro en tu alma, ya sin pudores, para borrarte la raíz de tus amores.
Respirándome te he visto sonriendo sin soltar las flores. Respirándome arrancas con el auto sin sentir temores. Lejana una sirena apaga los rumores. Dolores y alegrías que alivian mis males. Con tanta gente negra, una cosa bella: tú y yo iguales. ¡Tú y yo iguales!

Respirándonos… Uuuh. Uuuh. Respirándonos miramos la campiña que adormece el sol,… / Respirándonos / …los valles y los bosques y la humilde flor,… / Respirándonos /… las islas navegando por la soledad, los cantos de la gente a la oscuridad. Los cantos de la gente a la oscuridad. Los cantos de la gente nueva a la oscuridad.